“Giornata Internazionale per l’eliminazione della violenza contro le donne”
Stoffrest: International Day for the Elimination of Violence against Women
Ma tutte le indicazioni puntano ad un assalto massiccio contro le difese coloniali.
But all indications point to a massive assault against Colonial defenses.
Ex Auror scontento del Ministero e nuovo insegnante di Difesa contro le Arti Oscure.
Ex-Auror Ministry malcontent and your new Defense Against the Dark Arts teacher.
La legge è dunque contro le promesse di Dio?
Was the law then against the promises of God?
Non abbiamo possibilità di competere contro le macchine su compiti ripetitivi con grandi numeri.
We have no chance of competing against machines on frequent, high-volume tasks.
Sarà ancora più difficoltoso avvistare qualche iceberg, senza lo strusciare delle onde contro le sue pareti.
It will make the 'bergs harder to see... with no breaking water at the base.
Vi presento il vostro insegnante di Difesa contro le Arti Oscure.
Let me introduce you to your new Defense Against the Dark Arts teacher.
Gilderoy Allock Ordine di Merlino, terza classe membro della Lega per la Difesa contro le Arti Oscure e cinque volte vincitore del premio per il Sorriso più Seducente del Settimanale delle Streghe.
Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award.
E' mio compito armarvi contro le più orrende creature note alla stirpe dei maghi.
It is my job to arm you against the foulest creatures known to wizardkind.
Ma non abbiamo niente contro le loro tattiche evasive.
But we have no other recourse, in view of their evasive tactics.
All'inizio ha fatto domanda per la cattedra di Difesa contro le Arti Oscure, esatto?
You applied first for the Defense Against the Dark Arts post, is that correct?
Uno che ha avuto delle vere esperienze nella difesa contro le Arti Oscure.
One who's had experience defending themselves against the Dark Arts.
Quindi, puntala contro le persone che sono responsabili.
So point it at the people responsible.
Gli Stati membri provvedono affinché sia disponibile una procedura di ricorso contro le decisioni degli organismi notificati.
Notified bodies shall ensure that a transparent and accessible appeal procedure against their decisions is available.
11 Rivestitevi della completa armatura di Dio, affinché possiate stare saldi contro le insidie del diavolo;
11 Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes.
Questi limiti sono determinati per fornire adeguata protezione contro le
These limits are designed to provide reasonable
Ciò include lo scambio di informazioni con altre aziende e organizzazioni ai fini della protezione contro le frodi e della riduzione del rischio di credito;
This includes exchanging information with other companies and organisations for the purposes of fraud protection and credit risk reduction;
vista la convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione contro le donne (CEDAW) del 18 dicembre 1979,
having regard to the 1979 UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW),
Sarebbe contro le regole, ma se non cambiamo nulla e stiamo attenti non dovremmo creare guai.
Totally against the rules, of course, but if we don't change a thing, if we're very careful, it shouldn't do any harm.
Ricorso contro le decisioni degli organismi notificati
Appeal against decisions of notified bodies
visti gli orientamenti dell'UE sulle violenze contro le donne e le ragazze e sulla lotta contro tutte le forme di discriminazione nei loro confronti,
having regard to the EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them,
vista la Convenzione dell'ONU del 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione contro le donne (CEDAW),
having regard to the UN Convention on the elimination of all forms of discrimination against women,
Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne
November 25th - International Day for the Elimination of Violence against Women
25 Novembre - Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne
International Day for the Elimination of Violence against Women - Barry Ward
Poiché il nostro combattimento non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potestà, contro i dominatori del mondo di tenebre di questa età, contro gli spiriti malvagi nei luoghi celesti.
SPIRITUAL WARFARE And then shall you return and discern between the righteous and the wicked, not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers
12 Allora l’angelo dell’Eterno prese a dire: ‘O Eterno degli eserciti, fino a quando non avrai tu pietà di Gerusalemme e delle città di Giuda, contro le quali sei stato indignato durante questi settant’anni?’
12 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Giornata internazionale per l’eliminazione della violenza contro le donne
International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons
vista la sua risoluzione del 5 aprile 2011 sulle priorità e sulla definizione di un nuovo quadro politico dell'UE in materia di lotta alla violenza contro le donne(5),
having regard to its resolution of 8 March 2011 on the face of female poverty in the European Union(5),
I carri ittiti si sono scagliati contro le nostre fila, iniziando l'attacco.
"The Hittite chariotry... "crashed through our defense and began its attack.
PER UOMINI con pelle sensibile che vogliono sollievo immediato e protezione contro le irritazioni.
For men who want day-long body odour protection without underarm irritation.
SmadAV – un software anti-virus per proteggere il computer contro le varie minacce.
RogueKiller – a software to detect and remove various threats.
Uno dei principali antivirus per proteggere i sistemi contro le varie minacce.
Antiviruses The free antivirus to protect the system against different viruses.
vista la sua risoluzione del 25 febbraio 2014 sull'eliminazione della violenza contro le donne(31),
having regard to the EPSCO Council Conclusions of 8 March 2010 on the eradication of violence against women,
Questa battaglia è vinta, ma la guerra contro le macchine infuria ancora.
This battle has been won, but the war against the machines rages on.
Stavamo parlando del tuo coraggio, nella vittoria contro le truppe di supporto degli Stark.
We were just speaking of your bravery in the victory against the Stark auxiliary forces.
Vi allenerete come una squadra per gareggiare contro le altre.
You will train to compete as a team against other teams.
visto l'articolo 19 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), che fa riferimento alla lotta contro le discriminazioni fondate sul sesso,
having regard to Article 2 and Article 3(3), second subparagraph, of the Treaty on European Union (TEU) and Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU),
Ciò include lo scambio di informazioni con altre aziende o organismi a scopo di protezione contro le frodi.
This includes exchanging information with other companies and organisations for the purposes of fraud protection.
Il software per proteggere i dati personali contro le minacce della rete.
Antiviruses Tool to protect your computer against the various threats.
Non è qualcosa che tutti possiamo gettarci alle spalle nel modo in cui ci si è messi alle spalle l'aiuto ad Haiti, la sconfitta dell'AIDS o la battaglia contro le carestie.
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine.
Parlando fuori dai denti, le opportunità politiche, in America, sono sbilanciate contro le persone sia intelligenti che oneste.
To put it bluntly: American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest.
Ben-Hadàd ascoltò il re Asa; mandò contro le città di Israele i capi delle sue forze armate, occupò Iion, Dan, Abel-Bet-Maaca e l'intera regione di Genèsaret, compreso tutto il territorio di Nèftali
So Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
Ben-Hadàd ascoltò il re Asa; mandò contro le città di Israele i suoi capi delle forze armate, che occuparono Iion, Dan, Abel-Maim e tutte le città di approvvigionamento di Nèftali
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.
Signore, Dio degli eserciti, fino a quando fremerai di sdegno contro le preghiere del tuo popolo
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
Perciò il Signore, Dio degli eserciti, manderà una peste contro le sue più valide milizie; sotto ciò che è sua gloria arderà un bruciore come bruciore di fuoco;
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
Nella sua destra è uscito il responso: Gerusalemme, per porre contro di essa gli arieti, per farle udire l'ordine del massacro, echeggiare grida di guerra, disporre gli arieti contro le sue porte, innalzare terrapieni, costruire trincee
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
In quel tempo, da un germoglio delle sue radici sorgerà uno, al posto di costui, e verrà con un esercito e avanzerà contro le fortezze del re del settentrione, le assalirà e se ne impadronirà
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
ma ardo di sdegno contro le nazioni superbe, poiché mentre io ero un poco sdegnato, esse cooperarono al disastro
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
3.3958518505096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?